Sorsot vetettek, és a sors Jónásra esett. Péld 16, 33
Þeir köstuðu síðan hlutum, og kom upp hlutur Jónasar.
De a kettes csoport csak véletlennek tekinti, vagy a sors egy furcsa fordulatának.
Seinni hopurinn lítur a ūetta sem hundaheppni, anaegjulega atburđaras.
A fivére még szabadon van, de ez a sors vár őrá is.
Hann á brķđur sem mun mæta sömu örlögum.
Sam, nem mi választjuk meg, hogy mikor szólít minket a sors.
Viđ ráđum ekki sjálfir hvenær örlögin gera tilkall til okkar.
Vegye haladéknak... vagy a sors kezének.
Hjķnband truflađ eđa skárust örlögin í leikinn?
A kérdés csak az, hogy a sors keze más legyen-e vagy maga?
Afkvæmi ūitt finnur stinginn, af völdum bátsmannsins eđa af völdum ūínum.
Minket nem egymásnak szánt a sors.
Okkur var aldrei ætlađ ađ vera saman.
Azokat az éveket, amiket leélt és amiket még élhetne, ha a sors kegyes volna hozzá.
Öll árin sem ūeir hafa lifađ og hefđu getađ lifađ ef örlögin hefđu veriđ hliđhollari.
Itt kellett volna találkoznunk a Földön, mielőtt a sors közbeszólt.
Hann átti ađ hitta mig hérna á jörđinni áđur en örlögin gripu í taumana.
Senkit sem fog ez a sors elkerülni.
Enginn hefur nokkru sinni sloppið við hann.
Ezután sorsot vetettek. A sors Mátyásra esett, így a tizenegy apostolhoz sorolták.
26 Og þeir hlutuðu um þá, og hluturinn féll á Mattías, og var hann talinn með postulunum ellefu.
A sors szerint osztassék el az örökség, mind a sok és mind a kevés között.
Eftir því sem hlutkestið segir til, skal eignum skipt milli þeirra, svo sem þeir eru margir og fáir til."
A sors által való második rész juta Simeonnak, a Simeon fiai nemzetségének az õ családjaik szerint, és lõn az õ örökségök a Júda fiainak öröksége között.
Næst kom upp hlutur Símeons, kynkvíslar Símeons sona eftir ættum þeirra, en arfleifð þeirra lá inni í arfleifð Júda sona miðri.
A sors által való harmadik rész juta a Zebulon fiainak az õ családjaik szerint, és lõn az õ örökségöknek határa Száridig.
Þá kom upp þriðji hluturinn. Það var hlutur Sebúlons sona eftir ættum þeirra, og náðu landamerki arfleifðar þeirra allt til Saríd.
A sors által való negyedik rész Issakhárnak, az Issakhár fiainak juta, az õ családjaik szerint.
Þá kom upp fjórði hluturinn. Það var hlutur Íssakars, Íssakars sona eftir ættum þeirra.
A sors által való ötödik rész pedig juta az Áser fiai nemzetségének az õ családjaik szerint.
Þá kom upp fimmti hluturinn. Það var hlutur kynkvíslar Assers sona, eftir ættum þeirra.
A sors által való hatodik rész juta a Nafthali fiainak, a Nafthali fiainak az õ családjaik szerint.
Þá kom upp sjötti hluturinn. Það var hlutur Naftalí, Naftalí sona eftir ættum þeirra.
A sors által való hetedik rész juta a Dán fiai nemzetségének az õ családjaik szerint.
Loks kom upp sjöundi hluturinn, og var það hlutur kynkvíslar Dans sona, eftir ættum þeirra.
Esék pedig a sors a Kehátiták családjaira, és juta a Léviták közül való Áron pap fiainak a Júda nemzetségétõl, a Simeon nemzetségétõl és a Benjámin nemzetségétõl sors szerint tizenhárom város;
Nú kom upp hlutur ætta Kahatíta, og fengu þá meðal levítanna synir Arons prests með hlutkesti þrettán borgir hjá Júda kynkvísl, Símeons kynkvísl og Benjamíns kynkvísl.
Sorsot vetének azért reájok, és esék a sors Mátyásra, és a tizenegy apostol közé számláltaték.
Þeir hlutuðu um þá, og kom upp hlutur Mattíasar. Var hann tekinn í tölu postulanna með þeim ellefu.
0.79328799247742s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?